21-09-16

Nuwe Dag - Nieuwe dag

Even iets anders ... een gedicht van Lise Meyer in het Afrikaans geschreven (woont in Zuid Afrika) en dan mijn woordjes zoals ik haar gedicht aanvoel in het Nederlands

 

Nuwe Dag

die nag is toegevou
in drome van onthou
sy tyd is klaar
sy uur is uit
die môrestond word nou gebaar
en spat sy wonderkleure
teen die spansel ruit

die daeraad se sonskyngeel
het sy oerou skat met my gedeel
het niks gevra nie
niks gevat
net sy wese voor my deur kom spat

         ©   Lise Meyer

 

ik zoen de nacht een tot ziens
mijn dromen dicht ik dicht bij mij
het is tijd om te ontwaken
de ochtend schittert wondermooie kleuren
nu de dageraad het zonlicht baart
ik krijg het zo maar gratis en voor niets
het bruidskleed van de nieuwe dag

            ©  Merel

06:00 Gepost door Merel | Permalink | Commentaren (25) |  Facebook |

Commentaren

Goede morgen Merel, mooi zowel het gedicht van Lise, als jouw vertaalde gevoel ervan.
Ik wens je een fijne woensdag toe.

Gepost door: Haba | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

echt een gedichtje dat de moeite is om te vertalen, want zuid afrikaans lijkt wel op onze taal maar is toch net anders....
goed gedaan!
ێn @->- voor jou

Gepost door: ZON-nebloem | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Mooi.... om zo de dag te beginnen...!
Heb het goed meis.

Gepost door: Marjolijn | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Ik heb een vriendin in Zuid Afrika wonen. Ik ga haar dit laten zien.

Gepost door: John | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Een mooi taaltje dat Zuid-Afrikaans, allebei fraaie gedichten Merel.

Gepost door: Edward McDunn | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Wat bijzonder mooi vertaald en aangevoeld !

Gepost door: marjolein vd fotokraam | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Prachtig gedichtje. :) je voelt de woorden heel goed aan.

Gepost door: Sanne | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Wat heb jij dat mooi vertaald zeg maar prachtig!! Maar dat kun jij als geen ander!

Gepost door: Natasja | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Wat heb jij dat mooi vertaald zeg maar prachtig!! Maar dat kun jij als geen ander!

Gepost door: Natasja | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Mooie reactie op het gedicht, maar dat is jou wel toevertrouwd.

Love As Always
Di Mario

Gepost door: די מריו | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Allebei heel mooi.. graag gelezen!
Groetjess!

Gepost door: mizzD | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

zo wil ik de dag ook beginnen Merel

Gepost door: Willy | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

'k Hoef niet te kiezen..., 'k vind ze allebei mooi... !
Lie(f)s.

Gepost door: Lies | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

Mooie woorden worden in elke taal neergepend.

Gepost door: A van de Aa | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

twee pareltjes van gedichten, merel! :-))

Gepost door: curieuzeneuzemosterdpot | 21-09-16

Reageren op dit commentaar

heel mooie interpretatie!

Gepost door: pieterbie | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Goede morgen Merel, ik wens je een heel fijne donderdag toe.

Gepost door: Haba | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Knappe vertaling en in mijn ogen zijn beide even mooi!

Gepost door: gerdaYD | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Merel, het gedicht is in elke taal prachtig!!!

Gepost door: Christiene | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Mooi gedicht en knap 'vrij' vertaald!

Gepost door: Joke | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Kun je genieten van het ochtendgloren
is je dag niet verloren

beide gedichten zijn prachtig

Gepost door: Ria | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Het zuid Afrikaans is eigenlijk oud Hollands, maar je hebt het mooi vertaald naar begrijpelijk lezen. Hans

Gepost door: Hans | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Je hebt het knap met eigen woorden vertaald!

Gepost door: magda | 22-09-16

Reageren op dit commentaar

Beide gedichten zijn erg mooi .Het is even goed lezen het Zuid Afrikaans

Gepost door: Elisabeth | 24-09-16

Reageren op dit commentaar

Heel apart om het eerst in het Zuid-Afrikaans te lezen en dat jij daar een "vertaling" in poëzievorm aan gegeven hebt. Kort en krachtig samengevat. Leuk dat je dit gedaan hebt. En ik heb me verbaasd over de rijkdom van het Zuid-Afrikaans.
Lieve groet ♥

Gepost door: Mirjam Kakelbont | 25-09-16

Reageren op dit commentaar

De commentaren zijn gesloten.